История флирта – 8. И еще немного об определениях.

Дорогие читатели! Еще раз напоминаю, что флирт – это отдельная от ухаживаний программа поведения, и никакие ситуации, возникающие между мужем и женой или женихом и невестой, как наедине, так и в присутствии третьих лиц, не могут определяться так.

Поэтому разбирать литературные сюжеты, в которых:

  • Мужчина принуждает женщину к браку с ним;
  • Мужчина, вступив в брак с женщиной, принуждает ее к близости, покорности, выполнению определенных социальных или финансовых обязательств и пр.;
  • Женщина хитростью и обманом компрометируя мужчину, добивается брака с ним;
  • Женщина, вступив с мужчиной в брак, принуждает его к близости, подчинению, выполнению определенных финансовых или социальных обязательств и пр.;
  • Мужчина и женщина вынуждены вступить в брак под давлением обстоятельств или третьих лиц и договариваются о поведении друг с другом, поскольку им уже никуда не деться с этой подводной лодки;
  • Супруги разрушили отношения сами или их разрушила некая третья сила, и они мучительно трудно восстанавливают брак;
  • Пара разошлась, не завершив отношения корректно, встретилась после перерыва и один из двоих пытается вернуть все как было, апеллируя к некогда имевшимся договорам;
  • Пара пришла к соглашению о разрыве, но в силу обстоятельств или влияния третьих лиц участники отношений вынуждены отменить свое решение и искать новые основания и формы для продолжения отношений.

Все эти сюжеты МЫ РАЗБИРАТЬ НЕ БУДЕМ. Потому что они не про флирт. Они про дипломатию на бытовом уровне. Как бы люди ни договаривались между собой, уже взяв на себя какие-то обязательства друг относительно друга, это не относится к теме цикла.

Флирт – это не более чем система сигналов, предназначенная для выражения личного расположения, за которым ничего не стоит. Выражение расположения, конечно, может послужить и стимулом для начала более серьезных отношений, а может остаться невинной и ни к чему не обязывающей игрой. Суть и смысл флирта – поднять настроение и уверенность в себе как партнеру по общению, так и себе самому.
Может ли эта система сигналов существовать у супружеской пары? Да, конечно, только у нее будут дополнительные слои смысла, отсылающие участников к положительному опыту партнерства, так что флиртом это уже нельзя назвать, строго определяя.

Если речь идет о “грязном” флирте, то все, конечно, немного иначе. В случае “грязного” флирта инициатор игры предполагает, что обе стороны знают цель такой игры и понимают ее одинаково. Целью игры в “грязном” флирте по умолчанию назначается секс. Причем это только первый слой умолчаний.

Второй слой предполагает развесистую и кучерявую путаницу с обязательствами, которые, с одной стороны, возникают после секса, опять же, по умолчанию, а с другой стороны, возникают только у той стороны, которая не была инициатором игры. Может ли такое происходить в супружеской паре? Ну может, конечно, только парой эта пара будет оставаться недолго после начала такого общения.

То, что “грязный” флирт сейчас подается как штатная часть ухаживаний – глянцем, дамскими романами, мужскими журналами и дискурсом в целом – не должно смущать вас. Оный дискурс и насилие воспринимает как равноправный с остальными формат отношений. Не обращайте внимания, короче. Это скоро кончится, и верить в это не стоит, дискурсивная норма в принципе крайне редко и недолго бывает физиологична. За ориентир ее можно брать только на очень небольшое время и лишь затем, чтобы в самых общих чертах освоиться в новых для себя обстоятельствах.

Исходя из сказанного, нам с вами ничем не помогут ни “Укрощение строптивой” (см. второй пункт приведенного выше списка), ни “Гордость и предубеждение” (см. пятый пункт списка), ни “Унесенные ветром” (см. первый, второй, четвертый и седьмой пункты списка), ни “Джейн Эйр” (см. второй и седьмой пункты списка), ни большинство литературных сюжетов, которых вы, читатели, возможно, ждете, полагая по привычке, что вот это-то и есть сюжет о флирте. Но увы.

Нам мог бы понадобиться роман Дюма “Королева Марго”, нам мог бы понадобиться роман Шодерло де Лонкло “Опасные связи”, “Айвенго” Вальтера Скотта, мы могли бы задействовать роман Войнич “Овод” для иллюстраций материала цикла, но все эти тексты, к сожалению, слишком заезжены. В основном в силу их малочисленности. Поэтому мы возьмем другую литературу. Мы возьмем “Огнем и мечом” Сенкевича, уже упомянутую мной “Сагу о Йесте Берлинге“, роман “Учитель фехтования” Артуро Переса-Реверте. Мы возьмем некоторые фрагменты мифов и эпосов. Ну и разные исторические и культурологические исследования. А стандартные книги “про отношения” я разбирать не буду, потому что в контексте темы они вам не помогут ровно ничем.

История флирта – 8. И еще немного об определениях.: 17 комментариев

  1. При этом в предыдущем посте разбиралась “Кудруна”, где первый пункт. Ну да, безуспешно принуждает, но это отчетливо не флирт.

    Я понимаю, что “Кудруна” разбиралась не как пример флирта, а как свидетельство о ситуации, в которой развивается история флирта. И что с ней образуется весьма интересный вбоквел (там в комментариях было), прямо проецирующийся на современные отношения, которые тоже не флирт по определению, но по “механике” воздействия на участников подозрительно похоже на случай “грязного” флирта.

    Отсюда явно следует какой-то интересный вывод о том, что содержание цикла явно намного шире, чем следует из его названия. Только я пока этот вывод до конца сформулировать не могу. А вот вопрос “было ли так задумано?”, наверное уже могу.

    1. Да, затем и разбиралась, чтобы показать, что нет, не флирт. И все, хм, сюжеты, в коих пара, начиная общение в стиле Хартмута и Кудруны, в финале приходит к “жили они долго и счастливо”, имея в виду именно эту пару – а их полно в дамской литературе, и именно это поведение часто выдается выдаются за флирт – на самом деле не о том. И, мягко говоря, не совместимы с жизненными реалиями.

      Собственно, цель цикла – показать, как удалось так классно запутать ситуацию. Конкретно и предметно показать, тыкая пальцами в каждый частный социокультурный контекст. С именами и цитатами.

      1. Ага, с целью стало понятнее (ты, кстати, кажется, ее формулировала в начале цикла, но меня сейчас интересовало, не шире ли она). И тот вбоквел, который я наблюдаю, похоже, задуман не был. Извини, я не готов пока четко сформулировать, в чем он заключается. К нему относится пассаж о поддержке социально приемлемым способом из разбора “Фламенки” и пассаж о современных отношениях работник-работодатель из комментариев к разбору “Кудруны”.

        1. Этот вбоквелл ценен сам по себе, поскольку он показывает возможности флирта, остающиеся за рамками, заданными дискурсом. Ими охотно пользуются модные тусовки и профессиональные сообщества, но обозначения этих возможностей хотя бы в назывном порядке нет даже в новых книгах по этикету, и получается такое тайненькое знаньице.
          В принципе флирт (чистый), как и смолл-толк, может значительно оздоравливать рабочую атмосферу и улучшать коммуникацию, если понимать, что именно ты делаешь и в каком объеме.
          Дискурс сводит флирт к сексу отчасти намеренно, в странной надежде, что если отобрать конфету, редька вызовет больше энтузиазма, отчасти по причине длинного тренда к снижению коммуникативных компетенций у людей. Но это не значит, что забытые приемы перестали работать. Если ими пользоваться, они дают все те же хорошие результаты.

          1. Сорри, не удержусь и спрошу. А принкдительное назначение сексуального подтекста любой тактильности в любой культуре (и неважно, что там ностели культуры себе думают) – не из того же корня растёт, что и сведение флирта к сексу?

          2. “Если ими пользоваться, они дают все те же хорошие результаты.” – Обязателен ли тут навык отличать людей которые поймут что им предлагают чистый флирт от тех кому флирт лучше совсем не предлагать (потому что им знаком только грязный флирт и понять вас правильно они будут не в силах)?

            1. Навык распознавать содержание предложения обязателен, но не все то плохо, что “грязный” флирт. Нам еще предстоит об этом узнать, но для этого мне сперва нужно найти годные источники. А они, ой, не самые популярные…

        2. И этот вбоквелл кстати не очень-то вбоквелл, а кусок практической части, которой целиком тут, конечно, не будет, а будет она по заказу, платно и в оффлайновом формате.

  2. В тексте написано словами, но я, простите, переспрошу. Я правильно понял, что пикап – это сразу грязный флирт? И любая система / курс / семинар / практикум, которые обещают, что противоположный пол будет сдаваться и укладываться штабелями – это сразу про грязный флирт?

    И на фоне всего этого поручик Ржевский с его “Подходишь к даму и спрашиваешь: “Можно Вас тр…ть?” – “Поручик, так ведь можно и в морду получить!” – “А можно и тр…ть!” – вполне себе “чистый” флирт. Прямой, как рельса, безвкусный и пошлый – но “чистый”.

    1. По поводу пикапа – да. Что же до поручика Ржевского, его случай – вообще не флирт. У него просто тем для разговора немного. И кстати, этот герой впервые появляется (а потом исчезает, не дожив до издания книги) в “Войне и Мире”, и олицетворяет собой все то, что автор так не любил в своем собственном поведении, и с чем он так и не смог справиться до глубокой старости.

  3. А правильно ли я понимаю, что по определению “флирта” за него могло бы сойти то “приручение”, мастер-класс по которому давал Маленькому Принцу говорящий Лис? Вот это вот – сидеть рядом, невдалеке, бросать взгляды, не приближаться слишком близко…

    Или же установка, что мы В ОТВЕТЕ за тех, кого “приручили” вот таким методом – перемещает это из зоны флирта в зону отношений, потому что там уже есть предъявленные обязательства?

    Или это ни то и ни другое, а что-то третье?

    1. Мне всегда казалось что “приручение” Лиса – это описание Принятия (то есть выражение того что рядом с тобой безопасно быть собой), но для меня это следовало из суммы текста и наличия самого Лиса – существа дикого и свободного.

      1. Ну а вот в историях про куртуазное поведение вроде бы был вбоквелл, что куртуазное поведение – это как раз выражение (в том числе публичного) принятия, – в том числе к существу, которому этого принятия просто по факту его существования никто не должен.

        (Ведь образцом куртуазного поведения были в том числе речи короля по отношению к негодяю-предателю – даже к нему он выражает принятие – пусть и в форме “Не будь я королем, а ты моим родственником…”, но все же он оставляет ему “золотой мост” из ситуации.)

        У меня и сложилось ощущение что куртуазное поведение (из которого и растет флирт, как я понимаю логику развития темы…) – это выдача принятия другому в ситуации, которая сама по себе к этому не обязательно обязывает, в качестве меры поддержания в том числе собственного нравственного тонуса (когда человеку просто по приколу быть тем, кто не отказывает другому в принятии, и он на контрасте с теми, кто так НЕ поступает, чувствует себя лучше) – а также и, до некоторой степени, качества жизни другого тоже, уж может он оценить, что для него делают, или нет.

        Возможно, конечно, я это все не так понимаю…. =)

      2. В этой истории все очень сложно, и она совершенно не про флирт ни в какой части. И все, что в ней случилось – это, как ни странно и как ни грустно, лучшие варианты из всего списка возможных.

    2. Нет, это совершенно другое. И путать с этим флирт ни в коем случае нельзя. Флирт, в отличие от этого, которое, кстати, имеет два названия, различающиеся в зависимости от целей “приручения”, предполагает, что обе стороны знают правила игры, понимают их одинаково и о целях игры осведомлены в равной мере.

Добавить комментарий